Новости Патриархии
Во Владикавказе состоялось обсуждение современного перевода Литургии Иоанна Златоуста на осетинский язык
25 ноября, после совершения Божественной литургии на осетинском языке в храме Рождества Пресвятой Богородицы г. Владикавказа, в рамках III Свято-Георгиевских епархиальных чтений прошло заседание секции «Перевод Писания и Литургии на ...
25 ноября 2014 года, после совершения Божественной литургии на осетинском языке в храме Рождества Пресвятой Богородицы г. Владикавказа, в рамках III Свято-Георгиевских чтений Владикавказской епархии прошло заседание секции «Перевод Писания и Литургии на осетинский язык — современный опыт».
Секретарь Владикавказской епархии, руководитель проекта по переводу Литургии священник Савва Гаглоев сделал сообщение на тему «Литургия Иоанна Златоуста на осетинском языке — этапы работы над текстом». Поэт и переводчик Елизавета Кочиева рассказала о перспективах издания полного перевода Библии на осетинский язык. Священник Симон Гаглоев поделился опытом совершения богослужений на родном языке на приходах в Южной Осетии. Диакон Димитрий Асратян поднял тему передачи на осетинский язык имен Божиих, встречающихся в Священном Писании. Священник Савва Гаглоев коснулся богословских принципов перевода Литургии.
Затем члены переводческой группы обсудили подготовленный ими текст со священнослужителями, представителями научного сообщества и творческой интеллигенции. В течение ближайшего времени будут собраны все отзывы, и после доработки текст перевода будет опубликован.
Перевод Литургии на осетинский язык осуществляется в рамках епархиального проекта, получившего поддержку федерального грантового конкурса «Православная инициатива».
«Православная Осетия»/Патриархия.ru
Все новости раздела
25 ноября 2014 года, после совершения Божественной литургии на осетинском языке в храме Рождества Пресвятой Богородицы г. Владикавказа, в рамках III Свято-Георгиевских чтений Владикавказской епархии прошло заседание секции «Перевод Писания и Литургии на осетинский язык — современный опыт».
Секретарь Владикавказской епархии, руководитель проекта по переводу Литургии священник Савва Гаглоев сделал сообщение на тему «Литургия Иоанна Златоуста на осетинском языке — этапы работы над текстом». Поэт и переводчик Елизавета Кочиева рассказала о перспективах издания полного перевода Библии на осетинский язык. Священник Симон Гаглоев поделился опытом совершения богослужений на родном языке на приходах в Южной Осетии. Диакон Димитрий Асратян поднял тему передачи на осетинский язык имен Божиих, встречающихся в Священном Писании. Священник Савва Гаглоев коснулся богословских принципов перевода Литургии.
Затем члены переводческой группы обсудили подготовленный ими текст со священнослужителями, представителями научного сообщества и творческой интеллигенции. В течение ближайшего времени будут собраны все отзывы, и после доработки текст перевода будет опубликован.
Перевод Литургии на осетинский язык осуществляется в рамках епархиального проекта, получившего поддержку федерального грантового конкурса «Православная инициатива».
«Православная Осетия»/Патриархия.ru
Меню раздела
Другие новости раздела
Обращение Святейшего Патриарха Кирилла по случаю Дня трезвости
Святейший Патриарх Московский и всея Руси Кирилл выступил с обращением по случаю Всероссийского Дня трезвости.
Святейший Патриарх Кирилл: Создание многих епархий положительно сказывается на ситуации в стране
«Еще и еще раз убеждаюсь в том, что создание многих епархий на территории нашей Родины привело в действие мощные силы на местах, интеллектуальные и духовные, которые, несомненно, влияют на изменение общей ситуации как в регионах, так и в стране в целом»
Патриаршее поздравление учащим и учащимся духовных учебных заведений с началом учебного года
Святейший Патриарх Московский и всея Руси Кирилл поздравил учащих и учащихся духовных учебных заведений с началом учебного года.
Популярные новости
Президенты Азербайджана и России посетили кафедральный собор Бакинской епархии
Кафедральный собор святых Жен-Мироносиц г. Баку посетили Президент Азербайджанской Республики Ильхам Алиев и Президент Российской Федерации Владимир Путин. Визит президентов состоялся в рамках государственного визита Президента России в ...
Начался архипастырский визит епископа Алексия в Ленкорань
19 июля, в рамках ознакомления с жизнью православных приходов Азербайджана, начался первый архипастырский визит епископа Бакинского и Азербайджанского Алексия в самый южный регион страны – г. Ленкорань. В Ленкорани епископ Алексий был ...
Состоялась встреча епископа Алексия и председателя Государственного комитета по работе с религиозными организациями
Состоялась встреча епископа Бакинского и Азербайджанского Алексия с председателем Государственного комитета Азербайджанской Республики по работе с религиозными организациями Рамином Мамедовым. Председатель Государственного комитета Азербайджанской ...