Новости Патриархии
Израильские археологи намерены полностью раскопать Силоамскую купальню
Управление древностей Израиля намерено полностью раскопать упоминаемую в Библии Силоамскую купальню, которую ранее раскапывали только частично.
Управление древностей Израиля намерено полностью раскопать упоминаемую в Библии Силоамскую купальню, которую ранее раскапывали только частично.
На первом этапе реализации проекта посетители смогут наблюдать только за археологическими раскопками, но уже в ближайшие месяцы купальня Силоам будет доступна полностью, сообщает сайт «Седмица.ru» со ссылкой на Heritage Daily.
Будучи раскопанной полностью, Силоамская купальня станет частью маршрута, начинающегося в самой южной точке Города Давида и завершающегося у Западной стены.
«Купальня Силоам в национальном парке «Город Давида» в Иерусалиме является местом исторического, национального и международного значения. После многих лет ожидания мы скоро начнем открывать это важное место и сделаем его доступным для миллионов посетителей и туристов, которые посещают Иерусалим каждый год», — сказал мэр Иерусалима Моше Лев.
Купальня Силоам представляет собой несколько высеченных в скале бассейнов на южном склоне Вади-Хильве, расположенных за стенами старого города Иерусалима в южной части Города Давида.
Она была построена во время правления царя Езекии (715-687/6 г. до Р.Х.). Вода в купальню поступала из источника Гихон, проходившего по Силоамскому туннелю (туннель царя Езекии). Этот туннель снабжал жителей города запасом питьевой воды, особенно во время осады.
В период Второго храма (516 г. до Р.Х. — 70 г. по Р.Х.) бассейны были реконструированы и, как предполагается, служили ритуальной купальней для паломников.
Силоамская купальня упоминается в Евангелии от Иоанна, в эпизоде, когда Иисус Христос отправил к ней слепого от рождения, чтобы завершить его исцеление (см. Ин. 9:11).
С конца XIX века купальня стала центром археологических экспедиций из разных стран.
В 1890-х годах группа британо-американских археологов обнаружила некоторые ступени бассейна, а в 1960-х британский археолог Кэтлин Кеньон провела раскопки на этом месте.
Во время раскопок канализации в 2004 году археологи снова обнаружили каменные ступени эпохи Второго храма, что, как отмечается, подтвердило, что бассейн был шириной 225 футов (69 м) и что ступени существовали, по крайней мере, с трех его сторон.
Все новости раздела

Управление древностей Израиля намерено полностью раскопать упоминаемую в Библии Силоамскую купальню, которую ранее раскапывали только частично.
На первом этапе реализации проекта посетители смогут наблюдать только за археологическими раскопками, но уже в ближайшие месяцы купальня Силоам будет доступна полностью, сообщает сайт «Седмица.ru» со ссылкой на Heritage Daily.
Будучи раскопанной полностью, Силоамская купальня станет частью маршрута, начинающегося в самой южной точке Города Давида и завершающегося у Западной стены.
«Купальня Силоам в национальном парке «Город Давида» в Иерусалиме является местом исторического, национального и международного значения. После многих лет ожидания мы скоро начнем открывать это важное место и сделаем его доступным для миллионов посетителей и туристов, которые посещают Иерусалим каждый год», — сказал мэр Иерусалима Моше Лев.
Купальня Силоам представляет собой несколько высеченных в скале бассейнов на южном склоне Вади-Хильве, расположенных за стенами старого города Иерусалима в южной части Города Давида.
Она была построена во время правления царя Езекии (715-687/6 г. до Р.Х.). Вода в купальню поступала из источника Гихон, проходившего по Силоамскому туннелю (туннель царя Езекии). Этот туннель снабжал жителей города запасом питьевой воды, особенно во время осады.
В период Второго храма (516 г. до Р.Х. — 70 г. по Р.Х.) бассейны были реконструированы и, как предполагается, служили ритуальной купальней для паломников.
Силоамская купальня упоминается в Евангелии от Иоанна, в эпизоде, когда Иисус Христос отправил к ней слепого от рождения, чтобы завершить его исцеление (см. Ин. 9:11).
С конца XIX века купальня стала центром археологических экспедиций из разных стран.
В 1890-х годах группа британо-американских археологов обнаружила некоторые ступени бассейна, а в 1960-х британский археолог Кэтлин Кеньон провела раскопки на этом месте.
Во время раскопок канализации в 2004 году археологи снова обнаружили каменные ступени эпохи Второго храма, что, как отмечается, подтвердило, что бассейн был шириной 225 футов (69 м) и что ступени существовали, по крайней мере, с трех его сторон.
Меню раздела
Другие новости раздела


Избран новый Предстоятель Японской Автономной Православной Церкви
28 сентября 2023 года в Токио состоялся Внеочередной Собор Японской Автономной Православной Церкви, избравший ее нового Предстоятеля.


Патриарх Кирилл: Песни на стихи Николая Добронравова побуждают задуматься о вечных ценностях
Святейший Патриарх Кирилл выразил соболезнования в связи с кончиной лауреата Государственной премии СССР, почетного члена Патриаршего совета по культуре поэта-песенника Николая Добронравова, отметив, что произведения на его стихи заставляют задуматься о в


Апелляционный суд в Киеве подтвердил решение о сносе Десятинного храма
14 сентября 2023 года Северный апелляционный хозяйственный суд Киева подтвердил ранее принятое решение о сносе на территории Национального музея истории Украины Десятинного храма Украинской Православной Церкви.
Популярные новости


Состоялась встреча секретаря Бакинской епархии со старшим пресвитером Общины духовных христиан-молокан села Ивановка
В Религиозно-культурном центре Бакинско-Азербайджанской епархии состоялась встреча секретаря Бакинской и Азербайджанской епархии архимандрита Алексия (Никонорова) со старшим пресвитером Общины духовных христиан-молокан с. Ивановка С. В. Казаковым и ...


Для ленкоранского храма переданы новые иконы
По окончании Всенощного бдения в Кафедральном соборе свв. Жен-Мироносиц г. Баку секретарь Бакинской и Азербайджанской епархии передал настоятелю храма Покрова Богородицы г. Ленкорани протоиерею Александру Асташкину иконы Спасителя и Богородицы. ...


Первое богослужебное Евангелие на азербайджанском языке
С благословения управляющего Бакинской и Азербайджанский епархией, архиепископа Пятигорского и Черкесского Феофилакта, было подготовлено к изданию богослужебное Евангелие на азербайджанском языке. Уже стало традицией, что в Кафедральном соборе свв. ...