Новости Бакинско-Азербайджанской Епархии
День Православной книги в Бакинской епархии отметили презентацией Молитвослова на азербайджанском языке
В праздник Торжества Православия в Религиозно-культурном центре Бакинской епархии состоялось мероприятие, посвященное Дню Православной книги - презентация двуязычного молитвослова на азербайджанском и русском языках.
Уникальный проект был инициирован решением Епархиального совета с благословения ВРИО Управляющего Бакинской епархией архиепископа Пятигорского и Черкесского Феофилакта.
В течение 2х лет в епархии велась работа по переводу православных молитвенных текстов на азербайджанский язык. Над созданием молитвослова трудилась рабочая группа под руководством архимандрита Алексия (Никонорова), в которую вошли священнослужители и миряне. Основная работа по переводам была проведена Али (Лукой) Асланлы и Торалом (Павлом) Агаевым.
В сборник вошли утренние и вечерние молитвы, последование ко Святому Причащению и благодарственные молитвы после Причастия, последование Божественной литургии, тропари и кондаки воскресные, двунадесятых и великих праздников и другие молитвы. Впервые опубликованы молитвы собору азербайджанских святых, св. Елисею, просветителю Кавказской Албании, и священномученику Григорису, первому епископу Албании. Издание снабжено обширным словарем богословских и малопонятных терминов и иллюстрировано иконами двунадесятых праздников из собрания Бакинского кафедрального собора.
С приветственным словом к собравшимся на презентацию молитвослова обратился архимандрит Алексий (Никоноров). Члены переводческой группы рассказали о работе над переводами, о трудностях, которые возникали, и путях их преодоления. Хор кафедрального собора святых Жен-Мироносиц исполнил богослужебные песнопения на азербайджанском языке. По окончании мероприятия присутствующие получили в дар по экземпляру молитвослова.
Все новости раздела
В праздник Торжества Православия в Религиозно-культурном центре Бакинской епархии состоялось мероприятие, посвященное Дню Православной книги - презентация двуязычного молитвослова на азербайджанском и русском языках.
Уникальный проект был инициирован решением Епархиального совета с благословения ВРИО Управляющего Бакинской епархией архиепископа Пятигорского и Черкесского Феофилакта.
В течение 2х лет в епархии велась работа по переводу православных молитвенных текстов на азербайджанский язык. Над созданием молитвослова трудилась рабочая группа под руководством архимандрита Алексия (Никонорова), в которую вошли священнослужители и миряне. Основная работа по переводам была проведена Али (Лукой) Асланлы и Торалом (Павлом) Агаевым.
В сборник вошли утренние и вечерние молитвы, последование ко Святому Причащению и благодарственные молитвы после Причастия, последование Божественной литургии, тропари и кондаки воскресные, двунадесятых и великих праздников и другие молитвы. Впервые опубликованы молитвы собору азербайджанских святых, св. Елисею, просветителю Кавказской Албании, и священномученику Григорису, первому епископу Албании. Издание снабжено обширным словарем богословских и малопонятных терминов и иллюстрировано иконами двунадесятых праздников из собрания Бакинского кафедрального собора.
С приветственным словом к собравшимся на презентацию молитвослова обратился архимандрит Алексий (Никоноров). Члены переводческой группы рассказали о работе над переводами, о трудностях, которые возникали, и путях их преодоления. Хор кафедрального собора святых Жен-Мироносиц исполнил богослужебные песнопения на азербайджанском языке. По окончании мероприятия присутствующие получили в дар по экземпляру молитвослова.
Меню раздела
Другие новости раздела
07.03.2026
39В часовне святителя Кирилла Туровского при посольстве Беларуси в Азербайджане совершен молебен
Епископ Бакинский и Азербайджанский Алексий совершил молебен в часовне святителя Кирилла Туровского при посольстве Беларуси в Азербайджане. За богослужением молились Чрезвычайный и Полномочный Посол Республики Беларусь в Азербайджанской Республике
07.03.2026
347 марта – первая поминальная суббота Великого поста
Вторая, третья и четвертая субботы Великого поста определены Церковью как дни сугубого поминовения усопших. Эта традиция связана с тем, что в будние дни Четыредесятницы (Великого поста) не совершается главное литургическое поминовение умерших.
04.03.2026
103Состоялся ифтар, организованный председателем Управления мусульман Кавказа
В резиденции председателя Управления мусульман Кавказа шейх-уль-ислама Аллахшукюра Пашазаде состоялся традиционный ифтар по случаю месяца Рамадан. На ифтаре присутствовали Лейла Алиева и Арзу Алиева, главы традиционных религиозных общин
Популярные новости
15.02.2026
723Епископ Алексий совершил Чин великого освящения собора Рождества Богородицы г. Баку
15 февраля, в праздник Сретения Господня, был совершен Чин великого освящения собора Рождества Пресвятой Богородицы г. Баку. Собор Рождества Богородицы – один из значимых православных храмов Азербайджана с непростой историей. Документальные ...
07.01.2026
685В праздник Рождества Христова епископ Алексий совершил Божественную литургию в кафедральном соборе
В праздник Рождества Христова епископ Бакинский и Азербайджанский Алексий совершил всенощное бдение и Божественную литургию в кафедральном соборе святых Жен-Мироносиц г. Баку. Перед началом ночного богослужения епископ Алексий дал интервью СМИ, ряд ...
08.01.2026
5458 января - Собор Пресвятой Богородицы
На следующий день после Рождества Христова Церковь совершает сугубое празднование в честь Божией Матери – Собор Пресвятой Богородицы. В день праздника епископ Бакинский и Азербайджанский Алексий совершил Божественную литургию в соборе Рождества ...





