Актуальная аналитика
Отказываясь от иностранных слов, не стоит забывать об уровне владения родным языком, считают в Церкви
Сегодня тревожит не столько объем заимствования россиянами иностранных слов, сколько уровень владения российским обществом своим родным языком, об этом сказал председатель Синодального отдела по взаимоотношениям Церкви с обществом и СМИ Владимир Легойда.
Сегодня тревожит не столько объем заимствования россиянами иностранных слов, сколько уровень владения российским обществом своим родным языком, об этом сказал профессор кафедры мировой литературы и культуры МГИМО (У) МИД России, председатель Синодального отдела по взаимоотношениям Церкви с обществом и СМИ Владимир Легойда.
«Мне кажется, что в заимствованиях нет особой проблемы и опасности. Часто многие слова из молодежного жаргона приходят и уходят, не задерживаясь в языке надолго», — написал Владимир Легойда у себя в Telegram-канале.
Таким образом представитель Церкви прокомментировал результаты опроса фонда «Общественное мнение», согласно которым, более половины россиян выступают за запрет на законодательном уровне для чиновников использовать иностранные слова, если для них есть аналоги в русском языке.
Как считает глава Синодального отдела, говоря о нынешней ситуации можно, например, вспомнить «об объеме использования французского языка в России в 18-19 веках».
«Намного более важным мне представляется другой вопрос: на одном ли русском языке мы говорим с нашими детьми и внуками, школьниками и студентами? Сегодня порой кажется, что культурно-языковые поля поколений просто не пересекаются. Нет общих фоновых знаний, общего языкового пространства», — заметил Владимир Легойда.
Помимо этого, добавил он, сегодня существует и проблема «некорректного употребления русских слов».
«Нередко приходится видеть, когда студенты многие общеизвестные слова либо не понимают, либо понимают по-своему, что в итоге приводит к искажению смысла», — пояснил профессор МГИМО.
В этой связи представитель Церкви подытожил, что «можно только приветствовать, если мы будем стремиться к чистоте языка и отказу от бездумного использования иностранных слов», однако при этом «не стоит забывать и об общем уровне культуры речи и владения своим собственным языком».
Все новости раздела
Сегодня тревожит не столько объем заимствования россиянами иностранных слов, сколько уровень владения российским обществом своим родным языком, об этом сказал профессор кафедры мировой литературы и культуры МГИМО (У) МИД России, председатель Синодального отдела по взаимоотношениям Церкви с обществом и СМИ Владимир Легойда.
«Мне кажется, что в заимствованиях нет особой проблемы и опасности. Часто многие слова из молодежного жаргона приходят и уходят, не задерживаясь в языке надолго», — написал Владимир Легойда у себя в Telegram-канале.
Таким образом представитель Церкви прокомментировал результаты опроса фонда «Общественное мнение», согласно которым, более половины россиян выступают за запрет на законодательном уровне для чиновников использовать иностранные слова, если для них есть аналоги в русском языке.
Как считает глава Синодального отдела, говоря о нынешней ситуации можно, например, вспомнить «об объеме использования французского языка в России в 18-19 веках».
«Намного более важным мне представляется другой вопрос: на одном ли русском языке мы говорим с нашими детьми и внуками, школьниками и студентами? Сегодня порой кажется, что культурно-языковые поля поколений просто не пересекаются. Нет общих фоновых знаний, общего языкового пространства», — заметил Владимир Легойда.
Помимо этого, добавил он, сегодня существует и проблема «некорректного употребления русских слов».
«Нередко приходится видеть, когда студенты многие общеизвестные слова либо не понимают, либо понимают по-своему, что в итоге приводит к искажению смысла», — пояснил профессор МГИМО.
В этой связи представитель Церкви подытожил, что «можно только приветствовать, если мы будем стремиться к чистоте языка и отказу от бездумного использования иностранных слов», однако при этом «не стоит забывать и об общем уровне культуры речи и владения своим собственным языком».
Меню раздела
Другие новости раздела
15.05.2023
3832Высшее образование не может сводиться исключительно к получению профессии, — профессор МГИМО
Высшее образование не может сводиться только к получению профессии и дальнейшей успешной карьере, т.к. прежде всего, оно приобщает человека к системе знаний и мировой культуре на особом университетском уровне, считает Владимир Легойда.
08.05.2023
3739Расчеловечивание человека представляет не меньшую угрозу, чем очеловечивание искусственного интеллекта, — Владимир Легойда
На фоне опасений, связанных с вхождением в человеческий мир искусственного интеллекта, не стоить забывать об опасности расчеловечивания человека, считает председатель Синодального отдела по взаимоотношениям Церкви с обществом и СМИ Владимир Легойда.
05.05.2023
3952«Опасайтесь Бога и Его справедливости»: наместник Почаевской лавры призвал главу Тернопольского облсовета не изгонять монахов из обители
Митрополит Почаевский Владимир, наместник Свято-Успенской Почаевской лавры, обратился к председателю Тернопольского областного совета с призывом не повторять ошибок тех, кто закрывал обитель в разные исторические эпохи и изгонял из нее монахов.
Популярные новости
20.12.2025
831Первая в истории Божественная литургия на азербайджанском языке
В кафедральном соборе святых Жен-Мироносиц г. Баку была совершена первая в истории Божественная литургия на азербайджанском языке. Работа по переводу молитвенных и богослужебных текстов на азербайджанский язык была начата в 2022 году с благословения ...
21.11.2025
408Епископ Алексий совершил Чин великого освящения храма Архангела Михаила г. Баку
21 ноября Церковь совершает празднование в честь Собора Архистратига Божия Михаила и прочих небесных сил бесплотных. Это день престольного праздника храма Архангела Михаила г. Баку, 180-летие которого отмечает Бакинская епархия в 2025 году. Храм ...
05.11.2025
339В Баку прошел фестиваль «Цвет различия»
В Бакинском Экспоцентре состоялось торжественное открытие фестиваля «Цвет различия», организатором которого выступил Государственный комитет Азербайджанской Республики по работе с религиозными организациями. Масштабное мероприятие, в ...





